О реализации проекта «О Байкале на русском»


Литература Байкальского регионаКурсы «Литература байкальского региона» в рамках проекта «О Байкале на русском» прошли с 14 по 16 декабря. Слушали лекции учащиеся 9 класса вместе со своим учителем русского языка и литературы Александром Драгуном, выпускником Бурятского государственного университета, в количестве 35 человек. Они познакомились с фольклором – легендами и сказками народов, населяющих землю вокруг Байкала – русских, бурят, эвенков. На примере произведений А. Бальбурова, М. Жигжитова узнали о бурятских племенах, кочевавших вокруг озера, об эвенках – охотниках на баргузинского соболя. Читали и беседовали с лектором о поэзии А. Румянцева и Б. Дугарова о Байкале, анализировали рассказы о детях бурятских писателей, таких как писатель-классик Ц. Номтоев и современные прозаики Г. Башкуев и А. Гатапов. Все произведения, с которыми познакомились монгольские школьники, написаны на русском языке, звучали в чтении и пересказе лектора, а также один рассказ был подготовлен и выразительно прочитан группой участников. Курс был поддержан оффлайн-дайджестом о литературе и искусстве Бурятии, который представлял собой видеорассказ о музыке и танцах, литературе и живописи бурятских художников-мастеров.
Лекции сопровождались эвристической беседой, когда ребята с удовольствием отвечали на вопросы по каждому прочитанному тексту, а в заключительной части закрепление темы проходило в обсуждении вопросов обобщающего типа. Так, они должны были выразить свою оценку услышанным фольклорным произведениям, в результате могли не только ответить на вопросы лектора, но даже сами сформулировали и ответили на вопрос о том нравственном уроке, который несут образы, метафоры, олицетворения в поэтичных легендах о Байкале и его дочери Ангаре, о Матери-лебедице хори-бурятского племени, в эвенкийской сказке «Как журавли стали небесными оленями». Большой интерес вызвал рассказ о романе А. Бальбурова «Поющие стрелы» в котором они подробно рассмотрели вставную легенду бурятского племени хонгодоров о средневековом походе на Байкал и поющих стрелах воинов, летящих в сердце вождя, которая содержала смысл бурятского романа на русском языке. Стихотворения о Байкале также содержали вопросы, направленных на диалог лектора и школьников о метафорическом смысле образов, поэтическом мастерстве А. Румянцева, назвавшего Байкал колодцем планеты, и Б. Дугарова, лаконично выразившего глубоко индивидуальное видение великого озера.
Очень активно слушали школьники лекцию, посвященную рассказам бурятских писателей о детях, и поразили лектора глубоким проникновением в смысл рассказов, что, вероятно, вызвано их непосредственным пониманием детской психологии, а также интересными ответами на вопросы как познавательного, так и творческого понимания художественных текстов. Понравилось им находить контекст в разговоре о литературе байкальского региона, например, говоря о том, какие большие реки и озера в мире они знают, какое сходство и отличие можно найти в исторических событиях, природных явлениях, человеческих характерах в Монголии и байкальском крае. Особенно хорошо на всем протяжении курсов работали Моркотун Арсений, Будаев Тэлмэн, Хэндзэ Номундарь, своими развернутыми ответами, дополнявшими содержание прочитанных лекций. На вопрос лектора, насколько новым был для них материал, ребята дружно отвечали, что они открыли для себя немало сведений о писателях Бурятии, их творчестве, смогли увидеть красоту их художественного слова, своеобразие тем, образов, т.е. всего того, что принесло им немало незабываемых открытий. Сознавались в том, насколько возрос их интерес к Байкалу, куда мечтают обязательно приехать.

Светлана Имихелова, профессор кафедры гуманитарных дисциплин, д.ф.н.